-
1 liberarsi
2) избавиться4) выделяться (в результате реакции и т.п.)* * *гл.общ. вырваться, избавляться, освобождаться -
2 disfare
undoletto strip( distruggere) destroydisfare la valigia unpack* * *disfare v.tr.1 to undo*; ( distruggere) to destroy: non potrai mai disfare tutto ciò che abbiamo fatto, you'll never be able to undo all we have done; disfare un pezzo di lavoro a maglia, to unravel a piece of knitting; disfare le valigie, to unpack // disfare un letto, to strip a bed // questo lavoro pesante mi ha completamente disfatto, this heavy work has completely exhausted me2 ( slegare) to undo*; to unfasten, to untie: disfare un nodo, to undo (o to untie) a knot; disfare un pacco, to undo (o to open) a parcel◘ disfarsi v.intr.pron.1 ( cadere in rovina) to break* up, to go* to ruin3 ( decomporsi) to decompose◆ v.rifl. ( liberarsi) to get* rid (of s.o., sthg.): disfare della refurtiva, to get rid of the loot; disfare di un seccatore, to get rid of a nuisance.* * *1. [dis'fare]vb irreg vt2) (distruggere) to destroy2. vr (disfarsi)disfarsi di — (liberarsi) to get rid of
3. vip (disfarsi)1) (nodo, pacco) to come undone, (neve) to melt2) (andare a pezzi) to fall to pieces* * *[dis'fare] 1.verbo transitivo1) (smantellare, smontare) to unmake*; (sciogliere) to split*, to undo* [ cucitura]; to unpick [ orlo]; to unravel [ lavoro a maglia]; to untie [ nodo]2) (liquefare) to melt2.verbo pronominale disfarsi2) (consumarsi) [ cucitura] to split* (open); [ lavoro a maglia] to unravel3) (sciogliersi) [ nodo] to unknit*; (liquefarsi) to melt* * *disfare/dis'fare/ [8]1 (smantellare, smontare) to unmake*; (sciogliere) to split*, to undo* [ cucitura]; to unpick [ orlo]; to unravel [ lavoro a maglia]; to untie [ nodo]; disfare il letto to strip (down) the bed; disfare i bagagli to do the unpacking2 (liquefare) to meltII disfarsi verbo pronominale -
3 sbarazzare
clear* * *sbarazzare v.tr. to clear (up); to rid*: vorrei poterti sbarazzare di queste noie, I wish I could clear up these problems for you; sbarazzare una stanza, to clear up (o to tidy up) a room; sbarazzare la tavola, to clear the table.◘ sbarazzarsi v.rifl. to rid* oneself, to get* rid: vorrei sbarazzarmi di questa merce, I should like to get rid of these goods; sbarazzare di un debito, to clear a debt; sbarazzare di qlcu., to get rid of s.o.* * *[zbarat'tsare]1. vt2. vr (sbarazzarsi)sbarazzarsi di qn/qc — to get rid of sb/sth, rid o.s. of sb/sth
* * *[zbarat'tsare] 1.verbo transitivo to clear [tavolo, scrivania]2.verbo pronominale sbarazzarsi1)- rsi di — (liberarsi) to get rid of [oggetto, auto, seccatore]
2) (uccidere)-rsi di qcn. — to get rid of sb
* * *sbarazzare/zbarat'tsare/ [1]to clear [tavolo, scrivania]II sbarazzarsi verbo pronominale1 - rsi di (liberarsi) to get rid of [oggetto, auto, seccatore]2 (uccidere) -rsi di qcn. to get rid of sb. -
4 liberare
1. v.t.liberare dalle catene — снять цепи с + gen.
i signori hanno finito, stanno per liberare il tavolo — господа уже поужинали, сейчас они освободят стол
liberare un appartamento — a) (rendere disponibile) освободить квартиру; b) (sgomberare) вывезти мебель из квартиры
2) (sprigionare) давать выход + dat.; высвободить, выделить2. liberarsi v.i.1) освобождаться от + gen.il direttore si è liberato e può riceverla — директор свободен, может вас принять
la casa si è liberata, gli inquilini si sono trasferiti — дом свободен, жильцы выехали
2) (disfarsi) избавлятьсяliberarsi da un peso — избавиться от груза (fig. от груза мыслей)
3.•◆
liberami da quel seccatore, ti prego! — избавь меня от этого надоедливого господина (colloq. от этого зануды)!Dio ce ne scampi e liberi! — упаси Боже (не приведи Господь!, не дай Бог!)!
-
5 disfare
disfare v. (pres.ind. disfàccio/dìsfo, disfài, disfà/dìsfa, disfacciàmo, disfàte, disfànno/dìsfano; impf.ind. disfacévo; p.rem. disféci; p.p. disfàtto) I. tr. 1. défaire: ho dovuto disfare tutto il lavoro già fatto j'ai dû défaire tout le travail déjà fait. 2. (sciogliere, slegare) défaire: disfare un nodo défaire un nœud. 3. (rif. a pacchi) défaire, déballer, ouvrir. 4. ( scucire) défaire, découdre: disfare un vestito découdre une robe. 5. (rif. a lavori a maglia) défaire. 6. ( sconfiggere) vaincre, battre, défaire: l'esercito fu disfatto dal nemico l'armée fut défaite par l'ennemi, l'armée fut vaincue par l'ennemi. 7. ( liquefare) faire fondre, fondre. 8. ( smontare) défaire, démonter. 9. (rif. a persone) dévaster, ravager: la malattia lo ha disfatto la maladie l'a dévasté. II. prnl. disfarsi 1. ( scucirsi) se défaire, se découdre. 2. (sciogliersi, slegarsi) se défaire: ti si è disfatto il nodo della cravatta le nœud de ta cravate s'est défait. 3. ( liquefarsi) fondre intr.: la neve si è disfatta all'apparire del sole la neige a fondu dès l'apparition du soleil. 4. ( fig) ( sfiorire) se flétrir, se faner: il suo viso si è disfatto son visage s'est flétri. 5. ( liberarsi) se défaire (di de), se débarrasser (di de): non sono riuscito a disfarmi di quel seccatore je n'ai pas réussi à me débarrasser de ce casse-pieds. -
6 spiccicare
spiccicare v. ( spìccico, spìccichi) I. tr. 1. ( staccare cose appiccicate) décoller, détacher: spiccicare un francobollo décoller un timbre. 2. ( articolare) décrocher, dire, souffler. II. prnl. spiccicarsi 1. ( staccarsi) se décoller, se détacher. 2. (fig,colloq) ( liberarsi) se libérer (da de), se débarrasser (da de): non so come spiccicarmi da quel seccatore je ne sais pas comment me débarrasser de cet enquiquineur.
См. также в других словарях:
sbarazzare — /zbara ts:are/ [der. di imbarazzare, per sostituzione del pref. s (nel sign. 4) a in 1]. v. tr. 1. [rendere libero un luogo, un ambiente e sim., da tutto ciò che costituisce un intralcio o un impedimento, con la prep. da del secondo arg.: s. il… … Enciclopedia Italiana
scaricare — [der. di caricare, col pref. s (nel sign. 1)] (io scàrico, tu scàrichi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [togliere un carico dal mezzo di trasporto su cui è caricato, dalla persona o dall animale che lo trasporta, anche assol.: s. il grano, il carbone ; non … Enciclopedia Italiana
fare — fare1 s.m. [uso sost. di fare ], solo al sing. 1. (non com.) [cosa o insieme di cose che occorre eseguire: ci vorrà un bel f. per calmarlo ] ▶◀ da farsi, daffare, fatica, impegno. 2. [modo di comportarsi, di agire: ha un f. che non mi piace ]… … Enciclopedia Italiana
sganciare — [der. di gancio, col pref. s (nel sign. 4)] (io sgàncio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [liberare da un gancio, anche con la prep. da del secondo arg.: s. la locomotiva dal treno ] ▶◀ disgiungere, distaccare, scollegare, separare, staccare. ◀▶ agganciare … Enciclopedia Italiana
disfarsi — di·sfàr·si v.pronom.intr. CO 1. di frutta, carne e sim., corrompersi, guastarsi: le mele cadute dall albero si disfacevano per il caldo | estens., sfiorire, spec. per l età o per malattia Sinonimi: decomporsi, disgregarsi | deperire. 2. fig.,… … Dizionario italiano
cataplasma — (pop. cataplasmo) s.m. [dal lat. cataplasma, cataplasmus, gr. katáplasma, der. di kataplásso spalmare ] (pl. i ). 1. (farm.) [composto di sostanze medicamentose applicato sulla pelle a scopo emolliente, sedativo, ecc.: farsi, applicarsi un c. ; c … Enciclopedia Italiana
disfare — [der. di fare, col pref. dis 1] (pres. indic. disfàccio o disfò o disfo, disfài o disfi, disfà o disfa, disfacciamo o disfiamo, disfate, disfanno o dìsfano ; pres. cong. disfàccia o disfi, disfacciamo o disfiamo, disfacciate o disfiate,… … Enciclopedia Italiana
liquidare — v. tr. [der. di liquido ] (io lìquido, ecc.). 1. a. (econ., giur.) [determinare e legittimare conti o crediti, regolando col pagamento, ove occorra, i rapporti di dare e avere: l. i danni ; l. la pensione ] ▶◀ ‖ accertare, calcolare, definire. b … Enciclopedia Italiana
sanguisuga — /sangwi suga/ s.f. [lat. sanguisūga, comp. di sanguis sangue e del tema di sugĕre succhiare ] (pl. ghe ). 1. (zool.) [anellide ectoparassita di animali, dei quali succhia il sangue] ▶◀ mignatta, Ⓖ (pop., region.) sanguetta. 2. (fig., fam.) a.… … Enciclopedia Italiana
sbolognare — [prob. da Bologna, dove si fabbricavano e si vendevano oggetti d oro falso, col pref. s (nel sign. 3)] (io sbológno,... noi sbologniamo, voi sbolognate, e nel cong. sbologniamo, sbologniate ), fam. ■ v. tr. 1. [dare via, spec. riferito a monete… … Enciclopedia Italiana